영어로 써놓아서 뭔가 토익 시험문제지를 읽는 것처럼 객관적으로 느껴져서 그렇지,
인내심, adverse...이런 단어가 왜 나오게 되었는지 생각해보면, 고객을 응대해야 하는 업무가 얼마나 어려운 것인지 느껴지는 채용 공고.
인내심, adverse...이런 단어가 왜 나오게 되었는지 생각해보면, 고객을 응대해야 하는 업무가 얼마나 어려운 것인지 느껴지는 채용 공고.
* 고객 응대를 위해서 주말과 휴일도 교대 근무로 돌아가며 일주일에 40시간 근무해야합니다. 밤 근무나 이른 아침 교대도 포함될 수 있습니다.
* 인내심과 공감 능력, 그리고 스트레스를 조절하는 '특별한' 능력이 필요합니다.
* 압박감 아래서도 업무를 해내고, 적대적인 상황에 재빨리 적응하는 능력도 필요합니다.
* 인내심과 공감 능력, 그리고 스트레스를 조절하는 '특별한' 능력이 필요합니다.
* 압박감 아래서도 업무를 해내고, 적대적인 상황에 재빨리 적응하는 능력도 필요합니다.
-----
그런데 막상 한국어로 옮겨 놓고 보니 솔직한 채용공고 아닌가 싶다.
XX기업에서 함께 미래를 설계하며 힘차게 앞으로 나아가자고 해놓고는, 아름다운 미래는 저 너머로 사라지고, 사원들을 적대적인 상황 아래 내몰고 밤낮으로 고생시키기만 하는 회사보다는 이렇게 미리 경고라도 해주는 게 얼마나 친절한(!) 채용 공고인지.
그런데 막상 한국어로 옮겨 놓고 보니 솔직한 채용공고 아닌가 싶다.
XX기업에서 함께 미래를 설계하며 힘차게 앞으로 나아가자고 해놓고는, 아름다운 미래는 저 너머로 사라지고, 사원들을 적대적인 상황 아래 내몰고 밤낮으로 고생시키기만 하는 회사보다는 이렇게 미리 경고라도 해주는 게 얼마나 친절한(!) 채용 공고인지.
이 정도의 고생아니면 남의 돈을 내 돈으로 만들 수 없는 게 현실이겠지.
꿈깨자.
꿈깨자.
- 등록일시2015.03.20 01:59
댓글
댓글 쓰기