확실치는 않아서 의문을 품고 여행에서 돌아온지 2년째.
흔적
확실치는 않아서 의문을 품고 여행에서 돌아온지 2년째.
가까움과 멈
울다 지쳐 잠든 주인공. 연기를 참 잘했다. |
함께 뛴다
귀욤귀욤
10여년 전에 ebs 중국어 회화 방송을 듣는데
선생님이 “여러분, 외국어를 배울 때 그 언어로 “사랑해”라고 말했는데 한국어처럼 간질간질하고 부끄부끄하다면 그 언어를 제대로 배우신 거예요” 하면서
자기들끼리 워아이니 워아이니 하면서 부끄러워하며 난리치는 걸 들은 적 있는데
"어쩌다" 중국에 잠시 살았다가 (중국의 일자리 이야기를 들은지 닷새 뒤 냅다 여행 비자로 출국) 중국어랑 조금 친숙해진지 17년 만에,
중국 드라마를 갑자기 보기 시작한지 5개월 만에,
"不知不覺地愛上了你"라는 대사가 간질간질 귀엽다는 느낌을 받게 됐다.
나도 모르게 사랑에 빠졌다-라는 대사인데, 한국에서는 "부지불식"을 쓰지만 중국은 "부지불각"을 쓴다는 것도 알게 되었고, 무엇보다 "愛上"이라는 단어도 귀엽다. 영어에서는 in love/ 혹은 fall in으로 표현하는 상태를, 중국어로는 上을 통해 표현하는구나...
중국어를 전혀 잘 하지 못하지만, 그래도 중국어와 친숙해진지는 17년이 넘었는데
그동안 我愛你 워아이니 - 밖에 몰랐다. 아니면 "사랑에 빠지다"는 배웠어도 까먹었거나.
그래서 대사를 듣던 중에 워아이"샹" 러 하기에....중국에서 뭔가를 원할 때 쓰는 想인가 했는데, 上이었다. (물론 원래 발음은 Xiǎng과 shàng으로 조금 다르다.)
처음으로 내가 열어본....
6년만에
당신도 이렇게 된다는 보장은 없는, 홍콩 / 심천 국경에서 중국 비자 받기
서울에서 중국 관광 비자 받는 과정이 무척 귀찮아졌다. 온라인에서 중국이 원하는 방식대로 한참 동안 비자 신청서를 완성하고 비자 접수 날짜를 예약하려 하니 예약이 꽉 차 있었고, 보름에 가까운 여유 시간이 필요해서 나의 출국 날짜에 하루 정도가 모...
-
2년 전 여름 유럽 여행의 수확은 이런저런 게 있겠지만 그 중 하나는 ...... 근래 몇 년간 동남아 여행 다닐 때 생각보다 영어를 원하는 대로 말하지 못해서, 내가 영어를 굉장히 못 한다고 생각해왔는데 오히려 영국에서는 내 영어가...
-
'위생 모자 쓰고 일하는 인도 과자 공장'이라는 영상이 떠도는 걸 봤다. 영상에선 일하는 사람들이 위생모만 썼다 뿐이지, 커다란 과자를 바닥에 쏟아붓자 지저분한 공장 바닥에 주저 앉은 사람들이 그걸 손으로 집어서 봉지에 넣고 봉해서 완성...
-
호텔 방에 누워있다가 야경을 보기 위해 밤 8시 넘어 길을 나섰다. 전에 톈진에 살 땐 회식 외에는 밤 외출, 그것도 '혼자' 밤 외출은 하지 않았기 때문에 15년 뒤에도 여전히 밤 외출은 낯설었다. ...